ISBN/价格: | 978-7-5161-7810-2:CNY52.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉新闻转述话语比较研究/.赖彦著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2016 |
载体形态项: | 200页:;+24cm |
一般附注: | 教育部人文社会科学研究《英汉新闻话语的言语和思想转述方式比较研究——基于报纸语料的调查分析》项目资助 “浙江传媒学院英语语言文学学科、卓尚中外文化传播研究项目出版基金”的重点资助 |
提要文摘: | 本书以实证调查的研究方法比较分析英汉不同语言转述话语的形式结构差异及其社会语用建构策略,以新闻报道不同语域的语料为研究对象,全面考察转述话语的使用分布特点和语境制约关系,以介入评价为分析手段,从互文对话的视角深入揭示转述话语的修辞潜势功能,以时体变异为切入点,系统阐释转述话语的价值表征和社会认知机制。在方法论上,继承了实证主义的科学态度,接受了功能主义的理路,摆脱了传统的结构主义研究范式,把转述话语的形式和功能紧密地结合起来,置于话语社会实践的动态语境中加以考察、描写和阐释。在分析视角上,从信息来源、转述动词、转述引语的本体论内部结构层面到言据性、互文性和对话性的社会语用功能外部关系层面牢牢把握研究的核心实质。 |
并列题名: | Comparative study of English and Chinese news reported discourse eng |
题名主题: | 英语 新闻语言 对比研究 汉语 |
中图分类: | G210 |
个人名称等同: | 赖彦 著 |
记录来源: | CN 91MARC 20160826 |